Образование в РоссииДошкольное образованиеШкольное образованиеПрофессионально-техническоеВысшее образованиеНаучно-исследовательская деятельностьПовышение квалификацииОбучение Internet
 
Новости
Каталог ВУЗов
Каталог сотрудников
Законодательство
Единый госэкзамен
Программы
Тесты и экзамены
Бизнес-образование
Абитуриенту
Рефераты !!!
Дистанционное обучение
Конференции
Публикации
Стипендии и гранты
Сценарии
Полезные советы
Студенческая пресса
Трудоустройство
Литература
Наши партнеры
Гостевая книга
Ссылки
 
Каталог классов и групп
Одноклассники
 
Свежие новости
Конструктор для ваших сайтов
Бесплатный хостинг
Служба рассылки
Игровой сервер
Бесплатно скачать mp3
Открытки для влюбленныз
Социологические опросы
Лучшие Тесты
Какой у тебя характер?
IQ
Психологический возраст
Любит - не любит
Кого назначит вам судьба?
Ждет ли вас успех?
Какому типу мужчин вы нравитесь?
Посмотрите на себя со стороны
Какая работа для вас предпочтительнее?
Есть ли у тебя шестое чувство?

Поиск по сайту
 статью
 учреждение
 сотрудника
 

Образование в странах бывшего СССР

 1  2  3  4 


Зато когда в мае 2010 года президент России Медведев читает лекции киевским студентам, а в сентябре он же становится почетным доктором Бакинского университета, - такое не воспринимается как стопроцентно международные акции. Мы, потребители этих новостей, просто не можем не вспомнить о временах единой страны.

Общее образовательное пространство СССР раскололось, порвалось, потрескалось, но оно подобно книге, которую имеет смысл аккуратно подклеить - и прочитать. Ведь между школами и вузами вновь отдельных стран возможны какие угодно связи, просто это не всегда видно из Москвы и не всегда ею контролируется.

Образовательное пространство существует независимо от того, как много человек это заметили. Оно обладает некоторыми общими характеристиками. Одна из главных - язык межнационального общения на этом пространстве. Не английский, как во всем мире, а русский.

Великий? Могучий?

Многие бывшие союзные республики около 20 лет назад затеяли движение прочь от русского языка. А как обстоят дела сегодня?

Наиболее жесткую позицию занимает Прибалтика. Директор Центра государственного языка Латвии категорически против разговоров о возможности разрешения преподавания на русском языке в государственных вузах страны. Можно обучать студентов только на официальных языках ЕС, а тот факт, что русский - вообще-то язык ООН, Латвии не указ. В соседней Эстонии число учеников, желающих получить образование на русском, продолжает снижаться. Родители отдают детей в эстонские школы ради будущей карьеры детей, а русские школы закрываются, хотя и не все.

Похожая ситуация была и на Украине. (Кстати, и в Латвии, и на Украине выходили учебники русского языка мягко говоря, с не лучшими примерами нашей речи. Для чего? Не иначе как для того, чтобы принизить культурное значение великого и могучего.) Однако после недавней смены власти у жителей Украины появилось право сдавать тесты в вузы в том числе и на русском. Это поможет русскоязычной молодежи Украины не путать термины, которые на языках братских славянских народов всё-таки сильно различаются.

В азиатских государствах тоже наметилось движение навстречу русскому языку. Летом в Ташкенте в Национальном университете Узбекистана состоялся межвузовский круглый стол, посвященный преподаванию русского языка. Возможно, цели этого мероприятия на самом деле вполне прозаичные - расширить в итоге доступ местной молодежи в российские вузы, но на круглом столе дипломатично говорилось о языке как о средстве гуманизации. Тогда же парламент Армении решил, что пора вновь открывать русские школы: ранее они были закрыты (за исключением двух на всю страну - для неармян по национальности и неграждан Армении). В результате население Еревана устроило акцию протеста, видя в этой `экспансии` угрозу армянскому языку - и даже потребовало отставки армянского министра образования. Что и говорить, вернуть русский язык на утраченные позиции будет нелегко.

Тем не менее, наш с вами язык способен даже ущемлять язык той или иной республики, сам при этом не будучи ее официальным государственным языком. Так случилось в Гагаузской автономии в Молдове: там учатся на русском, что в ущерб гагаузскому языку - одному из местных языков.

Как в зеркале

Правильно ли считать большой конкурс в современный вуз прямым потомком советской очереди? Вряд ли. Вообще объяснить наличие общих моментов и тенденций в образовательных системах стран бывшего СССР можно по-разному - хотя в числе прочих причин вполне могут быть названы и советские привычки. Например, украинские абитуриенты, не чуя конкуренции, по-капиталистически серьезной, так же задерживают сдачу оригиналов документов в вузы, как и россияне. Впрочем, начинать говорить на эту тему надо было бы с того, что в обеих странах есть манера задерживать информирование о правилах приема очередного года.

И в России, и в Грузии принимаются санкции в отношении репетиторов. В России - потому, что `к ЕГЭ можно подготовиться и без репетиторов`, а в Грузии репетиторы вызывают пристальный интерес у налоговиков. Оба эти повода сводимы к идее социальной справедливости, а она набрала наибольший вес именно во времена СССР. Всё сходится: само репетиторство-то еще при царизме процветало! Хотя и среди бедных студентов.

[an error occurred while processing this directive]

источник: Журнал "Абитуриент"

 1  2  3  4 
 
  Copyright © RIN 2002-.
  * edu@rin.ru