Счастлив, как чернослив. Черносливчик - счастливчик. Та и молочная корова, которую волк съел. Та и пала, что больше молока давала. Та корова и падет, что молока дает. Тит в горе - ровно кит в море. Тихо пойдешь - от беды не уйдешь; шибко пойдешь - на беду набредешь. Тошно тому, кто сражается, а тошнее тому, кто останется. Тут прут, а там жгут (двойная игра слов). Ты за дело, а дело за тебя. Ты к нему (те. е. к горю) спиной, а оно к тебе рылом. Ты от горя за реку, а оно уж стоит на берегу. Ты от горя прочь, а оно к тебе всочь (в-су-очъ, т. е. встречу). Ты от горя, а оно тебе встречу. Ты от него (т. е. от горя) тетеришься, а оно к тебе голубится. У нашего старосты четыре радости: лошади пропали, коров не найдут, два брата в солдатах, сестра в денщиках. Хорошо тому жить, кому не о чем тужить. Хоть бы я его одним пальцем тронул. Чего сам не любишь, того и другому не чини (или: не желай). Чей грех, тот и в ответе. Чужая беда - смех; своя беда - грех. Чужое горе полусилою горевать. Чужую беду на бобах разведу, а к своей и ума не приложу. Чье горе, тому и посмех. Чья беда, того и грех (т. е. убыток). Чья сильнее, та и правее. Этого только и недоставало. Этого только мы и ждали. Я его и пальцем не тронул. Я от горя, а оно ко мне вдвое. |