Иван царевич (увидев Огнемета):
Ах ты, волчья сыть, изверг механический! Отведай-ка нашего русского булатного меча!
Настя:
Какой отважный и красивый богатырь!
Происходит битва, в которой побеждает Иван-Царевич. Он одну за другой отрубает роботу головы, тот издает предсмертный скрежет и падает. Путь к подаркам свободен. В комнату входит Морозко, теперь он имеет вполне нормальный вид.
Морозко:
Здравствуйте, люди добрые! Что у вас тут стряслось-приключилось?
Настя:
А ты, дедушка, что - ничего не помнишь?
Морозко:
Нет... Сидел я дома, ждал, когда ты Настенька, на опушку выйдешь. Я ведь знал, что тебя мачеха из дому выгнала. И тут появляется такая чудная - не баба, не девица, вся размалеванная, одета, как кикимора и начинает у меня перед бородой руками махать и ненашенские слова талдычить. А потом ничего не помню.
Лиса:
Дело понятное - эта злодейка тебе в голову рекламный блок засунула.
Морозко:
Батюшки святы! А я тут в глуши лесной до старости дожил, сроду рекламы не слыхал.
Лиса:
Ну так вот тебе реклама:
Иван-Царевич - наш герой,
За сказки он стоит горой,
Он уничтожил Огнемета
Разрушил злое колдовство.
Виват! Отличная работа!
Проголосуем за него!
Морозко:
Ну, голосовать не будем - у нас в лесу выборов нету, слава богу. А спасибо великое скажем. Настенька, внучка, поблагодари молодца от меня, старика и от всех моих гостей!
Настя (подходит к Ивану Царевичу, опускает глаза):
Спасибо Вам большое за Ваш героический подвиг. Мы Вас никогда не забудем. Что бы Вы хотели сказать спасенным собравшимся?
Иван-царевич:
Я злодея победил, я вас всех освободил. А теперь, душа-девица, на тебе хочу жениться.
Настя (смущенно) :
Но это совсем из другой сказки...
Иван-царевич:
Когда я волнуюсь, я всегда Чуковского цитирую. Настенька, выходи за меня замуж!
Настя:
Я согласна!
Появляется старик Матвей.
Матвей:
Кто это мою дочь единственную без моего благословения замуж выдает?
Настя:
Папенька, это Иван-Царевич. Он злого Робота победил. И вообще: Он такой добрый и красивый!
Матвей:
И правда, жених что надо. Благословляю!
Настя:
А где же мачеха и сестрица?
Матвей:
А с ними чудно как- то вышло. Вбежали в избу какие-то твари ушастые - никогда таких не видывал. Лицом к стене! - говорят. Ищут каких-то незаконных детей, что ли.. Не нашли и баб моих с собой прихватили, как наложниц, то есть, тьфу! заложниц... А я сразу в лес, тебя искать. Вот, нашел, значит.
Морозко (выходит вперед):
Ну, гости дорогие, мы тут с вами лясы точим, а Новый Год меж тем на самом пороге стоит. Добро пожаловать в мой Терем на честной пир, на гулянье!
Сказочник:
Смотрите-ка, ребята, какая у нас сказка получилась интересная: и с толком, и с наукой, и с веселом концом! Пойдемте теперь на праздник, вас ждут песни, пляски, игры и подарки.
Бятка (в страшном облике):
А меня... меня возьмете? Я ведь женщина толковая, компанейская, говорить люблю...И есть тоже. Я уж вас поразвлекаю по высшему разряду за умеренную плату натурой.
Сказочник:
Очень уж ты зловредная и страшная к тому же.
Бятка:
А я буду добрая и красивая. Я трансформируюсь. Раз плюнуть!
Сказочник:
Ну что, дети, возьмем это чудо техники на наш праздник?
Дети:
Возьмем!
Морозко:
Праздник начинается!
М.В. Калужская |