Образование в РоссииДошкольное образованиеШкольное образованиеПрофессионально-техническоеВысшее образованиеНаучно-исследовательская деятельностьПовышение квалификацииОбучение Internet
 
Новости
Каталог школ
Каталог сотрудников
Документы
Учителю
Первокласснику
Ученику
Родителям
Образование за рубежом
Рефераты
Литература
Пресса
Отрывки из сочинений
Гостевая книга
Наши партнеры
Ссылки
 
Каталог классов и групп
Одноклассники
 
Свежие новости
Конструктор для ваших сайтов
Бесплатный хостинг
Служба рассылки
Игровой сервер
Бесплатно скачать mp3
Открытки для влюбленныз
Социологические опросы
Лучшие Тесты
Какой у тебя характер?
IQ
Психологический возраст
Любит - не любит
Кого назначит вам судьба?
Ждет ли вас успех?
Какому типу мужчин вы нравитесь?
Посмотрите на себя со стороны
Какая работа для вас предпочтительнее?
Есть ли у тебя шестое чувство?

Поиск по сайту
 статью
 учреждение
 сотрудника
 

Звездный час. Сценарий физического вечера
<<назад
 1  2  3  4  5  6 

В т о р а я н е р е и д а. Будь здорова!

Уходят.

К а с с и о п е я (вслед). Прощайте, больше вы мне не подруги.

Явление третье

П о с е й д о н. Уж скоро близится обеда час,
А дел еще невпроворот осталось...

Входят нереиды.

П е р в а я н е р е и д а. Приветствуем тебя, владыка моря!

В т о р а я н е р е и д а. Тебя мы просьбою решились потревожить.

П о с е й д о н. Так говорите. Коль смогу - исполню.

В т о р а я н е р е и д а. Мы только что ходили навещать
Подругу бывшую, Кассиопею.

П е р в а я н е р е и д а. Мы не сошлись во мнениях, она же
Нас оскорбила, выгнала из дома...

Т р е т ь я н е р е и д а. Мы на нее теперь в большой обиде.

В т о р а я н е р е и д а. Она считает, что на целом свете
Красивее нет дочери ее...

П е р в а я н е р е и д а.
И просим мы теперь, о повелитель
Морей и штормов, проучить гордячку!

П о с е й д о н. Мне посоветоваться с сыном надо. Тритон!

Явление четвертое

Т р и т о н (из-за сцены). Иду, отец мой!

(Входит.)

В чем проблема?

П о с е й д о н. Тебе, Тритон, сынок, хочу представить
Красавиц моря, дочерей Нерея.
Кассиопея нагрубила им сегодня.
Как мы ее накажем?

П е р в а я н е р е и д а. Помоги нам!

Т р и т о н . Помочь я рад, но думать надо вместе.
Какие у гостей есть предложенья?

В т о р а я н е р е и д а. За то, что оскорбила нас царица,
Мы можем засуху наслать на их владенья.

Т р е т ь я н е р е и д а. Иль дом поджечь...

В т о р а я н е р е и д а. Иль скот весь перебить...

Т р и т о н . Бить надо в самое больное место.
Я слышал, дочь у них есть, Андромеда.

Т р е т ь я н е р е и д а. Она и есть причина нашей ссоры...

Т р и т о н. Так можно чудище наслать на их деревню,
Чтоб рушило оно все и ломало.
Народ царю поставит ультиматум,
Чтоб дочь отдал он на съеденье зверю,
И выхода другого не найдется,
Как кроме приковать цепями к скалам
Прекраснейшую Андромеду и проститься с ней.

В т о р а я н е р е и д а. О Зевс! За чем же дело стало?
Зовите чудище к себе и расскажите
Ему подробно планы нашей мести.
А мы царю послание напишем.

Уходят.

Явление пятое

Ц е ф е й. Смотри, Кассиопея, нам посланье
От Посейдона, судя по печати.
Неужто милости его мы удостоились?
Или прогневали его чем-либо мы?

К а с с и о п е я. Понятья не имею. Что ты медлишь?
Дай я прочту! Так любопытно мне,
Что там написано... О Зевс! Нет,
Быть не может. Наша Андромеда...

Ц е ф е й (берет письмо). Да что случилось?
Я прочту. О небо!
Скажи мне ты, за что нам эти муки?

К а с с и о п е я. И я лишь виновата в этом горе,
Не надо было дочкой похваляться...

Раздается стук.

Ц е ф е й. Ты слышишь? Это наш народ стучится.
Видать, разгром чудовище уж учинило!

К а с с и о п е я. Они хотят, чтоб нашу Андромеду
Чудовищу на ужин мы отдали!

Ц е ф е й. Наверняка сказал народу так оракул...
Не знаю я, что нам с тобою делать...

Явление шестое

Входит Андромеда.

А н д р о м е д а.
Готова жертвовать собой я ради мира,
Спокойствия и дружбы в нашем царстве.
Скажите, чтоб вели меня на место,
Где чудище явиться обещало.

К а с с и о п е я. Считаешь, что родители без сердца?
Что дочь родную можем мы спокойно
На смерть послать по воле Посейдона?
Тебе идти к скале мы не позволим!

А н д р о м е д а. Но, слушайте, коль не пойду туда я,
Народ прорвется вскоре через двери
И всех нас перебьет со злости лютой.
А так же только я одна погибну!

Ц е ф е й. Я знаю, что ты очень благородна,
И благодарен за твое желанье
Спасти народ, родителей и город,
Но...

А н д р о м е д а. Я сама решила, что мне делать.
Через неделю было б мне шестнадцать...
Не суждено, видать, и все ж я не ребенок.
Раз выбрала я смерть, то, значит, так и будет.

Явление седьмое

А н д р о м е д а. О верный мой слуга, что все молчишь ты?

С л у г а. Не знаю, что сказать вам, госпожа.
На верную ведь смерть идете, в царство
Аида мрачного, откуда ни душа,
Кроме Орфея, домой не возвращалась.
Мне жалко вас до слез.

А н д р о м е д а. Ну хватит!
Вот и скала. Что ж, надевай мне цепи
И возвращайся во дворец. Скажи им,
Что мне не страшно, больно мне не будет,
Умру я с мыслию о них, о нашем доме.

 1  2  3  4  5  6 
 
  Copyright © RIN 2002-.
  * edu@rin.ru