ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Сам Б. Пастернак писал: `Стихи не заражают больше воздуха, каковы бы ни были их достоинства. Разносящей средой звучания является личность. Старая личность разрушается, новая не сформировалась. Без резонанса лирика немыслима`. ЧТЕЦ. `Другу`. Иль я не знаю, что, в потемки тычась, Вовек не вышла б к свету темнота, И я урод, и счастье сотен тысяч Не ближе мне пустого счастья ста ? И разве я не мерюсь пятилеткой, Не падаю, не подымаюсь с ней ? Но как мне быть с моей грудною клеткой И с тем, что всякой косности косней ? Напрасно в дни великого совета, Где высшей страсти отданы места, Оставлена вакансия поэта: Она опасна, если не пуста. ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Не могли не отразиться на творчестве поэта и политические перемены, произошедшие в общественной жизни. ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. В своем дневнике он записал: `Именно в 36-м году, когда начались эти страшные процессы, все сломилось во мне, и единение со временем перешло в сопротивление ему, которое я не скрывал. Я ушел в переводы. Личное творчество кончилось`. ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. В годы войны и сталинского террора `вечным спутником`, духовным примером и собеседником Пастернака стал В. Шекспир. ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Переводы из Шекспира были не только источником заработка, но давали ему нравственную опору. ЧТЕЦ. (`Гамлет` или сонет В. Шекспира в переводе Б. Пастернака). Гул затих. Я вышел на подмостки, Прислонясь к дверному косяку, Я ловлю в далеком отголоске, Что случится на моем веку. На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси, Если только можно, Авва Отче, Чашу эту мимо пронести. Я люблю твой замысел упрямый И играть согласен эту роль. Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь. Но продуман распорядок действий, И не отвратим конец пути. Я один, все тонет в фарисействе, Жизнь прожить - не поле перейти. Измучась всем, я умереть хочу. Тоска смотреть, как мается бедняк, И как шутя живется богачу, И доверять, и попадать впросак, И наблюдать, как наглость лезет в свет, И честь девичья катится ко дну, И знать, что ходу совершенствам нет, И видеть мощь у немощи в плену, И вспоминать, что мысли заткнут рот, И разум сносит глупости хулу, И прямодушье простотой слывет, И доброта прислуживает злу. Измучась всем, не стал бы жить и дня, Но другу трудно будет без меня. ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Радость победы в войне возрождала надежды на долгожданное обновление общества. Радостные предвестия свободы оказались ложными, но в их свете Пастернак начал писать роман `Доктор Живаго` - свое последнее, любимое и трудное дитя. ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Роман стал почти автобиографическим. В основу любовного треугольника в романе легла личная драма поэта, история его любви с Ольгой Ивинской. ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Их любовь вспыхнула, как свеча, жизнь вплелась в роман, а роман стал жизнью. ЧТЕЦ (`Зимняя ночь` на фоне музыки Негрино `Ричеркар` или другой мелодичной, например - Ф. Лей `Мужчина и женщина`). Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела. Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной раме. Метель лепила на стекле Кружки и стрелы. Свеча горела на столе, Свеча горела. На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья. И падали два башмачка Со стуком на пол, И воск слезами с ночника На платье капал. И все терялось в снежной мгле Седой и белой, Свеча горела на столе, Свеча горела. На свечку дуло из угла, И жар соблазна Вздымал, как ангел, два крыла Крестообразно. Мело весь месяц в феврале, И то и дело Свеча горела на столе, Свеча горела. ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Последние поправки в текст романа были внесены зимой 1955 года. Предполагалось опубликовать роман в `Новом мире` в 1956 году, а более чем через год должен был выйти перевод в Италии. ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Но публикации в `Новом мире` не состоялось, его редактор К. Симонов отказался от `антисоветского, клеветнического`, по его словам, романа. ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Выход итальянского перевода остановить было невозможно. И роман, запрещенный на Родине более чем на 30 лет, выходит в Италии в 1957 г. За этим последовали зарубежные и русские издания и переводы практически на все языки мира. Пастернак становится знаменитым на весь мир.
|