Теща пышна, а против зятя не вышла. Тишь да гладь, да божья благодать. Тишь да крышь, мир да благодать божья. Тот мне и сват, кто мне рад. У кого есть дед, у того и обед. У лихой свекрови и сзади глаза. Невестке на отместку. У меня молодца четыре отца, пятый батюшка (бог, царь, духовник, крестный, родитель). У наших зятей много затей. У свата по свате не болит голова (т. е. Не слишком ближнее родство и дружба). У тестя в руках не приданое. У тетки баловень племянник, у дяди племянница. У тещи для зятя и ступа доит (т. е. доится). У тещи карманы тощи. У тещи-света для зятя приспето. У тороватого дяди денег нет, а богатый скуп. Удобрилась мачеха до пасынка: велела в заговенье щи выхлебать. Фадя-то дядя, а Кондрат мне брат. Хорош брат - сестру продал, хороша и сестра - от брата ушла (от свадебн. обычая). Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит. Хоть наследства и не делить, а все надо своими счесться. Хотя мне брат, только я ему не рад. Четыре двора, а в каждом дворе кум да кума. Чешет, что мачеха пасынка. Больно, что мачехино чесанье. Чирий и в боку сидит, да не родня. Что за счеты, что нам считаться? Свои, сочтемся. Что знает кум, знает и кумова жена, а по ней и вся деревня. Что мне тесть, коли нечего есть. Что мне тесть, коли собинка есть. Что честнее (почетнее) посаженые отец да мать, то свадьба счастливее! Чуж-чуженин, а стал семьянин (зять). Одно дитя роженое (дочь), другое суженое (зять). Чужих нет, а своих мало. Чужие не идут, а свои не поддаются. Шла кума пеша - куму легче. Кума с возу, куму легче. Кум не кум, а в горох не лезь (а животы не кумовья). Шли муж с женою, брат с сестрой да кум с кумой; нашли полтора хлеба, разделили по полу хлебу (их всего трое). Шли теща с зятем, муж с женой, бабка со внучкой, мать с дочкой да дочь с отцом (всего четверо). Шурин по зяте не наследник. Шуринов племянник как зятю родня? (Сын.) Это барской (генеральской) курицы племянник. Это свёкрова гроза; это свекровина гроза; это мужнина гроза (говорит свекровь, ударяя невестку слегка плеткой, на другое утро брака). Я не в большую сноху, не упрям (говор. деверь). Я тебе сват, да ты-то мне кто? |