Хотелось постричься, а довелось жениться (и наоборот). Хохлатые куры двором ведутся. Худой солдат, который не надеется быть генералом. Час от часу не легче. Что ни дальше, то ни легче (то лучше). Часом густо, а часом и пусто. Часом с квасом, а порою с водою. Чего доброго. Чего душа желала, то бог и дал. Чем бог не накажет, того не перенесешь. Чем черт не шутит. Чем-нибудь да кончится. Чем-нибудь да повершится. Чему не год, так и семенам не род. Чему не год, тому и не вод (или: и не приплод). Через восемьдесят могил хватил один блин (поп на поминках). Черные тараканы заводятся - к прибыли. Что было долбить - само провалилось. Что было, то видели, что будет, то увидим (коли доживем). Что в людях живет, то и нас не минет. Что ни будет, то будет, а будет то, что бог даст. Что ни взять, то взять (т. е. лишь бы не пропадало). Что ни говорить, а у праздника не быть. Что ни даст, то даст (ст. е. то и бери). Что ни дать, то дать (т. е. лишь бы добыть). Что ни закинет, то вытащит. Что ни порог, то и запинка. Что ни путь, то и крюк. Что ни хвать, то ерш да еж. Что ни шаг, то и спотычка. Что о том тужить, чего нельзя воротить (или: чему нельзя пособить)? Что положишь, то и вынешь: и бабу напиши,и баба вынется (то же). Что с возу упало, то пропало. Что ступит, то стукнет; что сунется; то осунется (или: то оступится). Что у волка в зубах, то Егорий дал (покровитель зверей). Что я в поле за обсевок! Не велик чин - обойденыш. Что-нибудь да будет. Час придет и пору приведет. Чудилось, что праздник - ан это поп дразнит. Чужие куры ростятся, а наши только топорщатся. Чужие петухи поют, а на наших типун напал. Чужие холсты настятся (ст. е. белятся), а наших и в суровье не бывало. Шел молодец по Пресне, да свалился. Эк его как болячка удавила! Эко счастье - на мосту с чашкой. Эко счастье: два пузыря на ложку. Это ему по нутру (или: не по нутру) пришлось. Это нашему брату на руку. Это не всякому с рук сходит. Этого тебе видом не видать, слыхом не слыхать. Этот ананас не для нас (не для вас). Этот кафтан (сарафан) вам не к рукам. Этот квас не про вас. Я за кочан - меня по плечам; я за вилок - меня за висок. Я за пирог, а он (а черт) поперек. Я за порог, а черт поперек. |